

PROYECTOS
Por medio de Internet y de la comunicación personal, podemos intercambiar información a portar experiencias personales, adquirir y compartir conocimiento (...)
Escrito por: Invisible | 1 comentarioPor medio de Internet y de la comunicación personal, podemos intercambiar información a portar experiencias personales, adquirir y compartir conocimiento (...)
Escrito por: Invisible | 1 comentarioSe que no se trata de un proyecto para nuestros mayores (aunque si "de nuestros mayores"), pero quiero deciros que, (...)
Escrito por: aarbaiza | 3 votos
Bienvenidos a la comunidad de Ciudadanos.
Esta comunidad es el ámbito de información sobre todos los proyectos de Ciudadanos, así como un área abierta a las distintas opiniones sobre Sociedad de la Información e Internet dirigida hacia los Ciudadanos.
Por medio de Internet y de la comunicación personal, podemos intercambiar información a portar experiencias personales, adquirir y compartir conocimiento por medio del soporte rápido como son los Blogs.
También sirve de medio de expresión como medida terapéutica a personas con problemas mentales o de aislamiento, abriendo una venta a este mundo paralelo de las relaciones humanas.
Enlaces
La torre de Babel de Internet.
Internet tendría que ser una plataforma abierta que sirviera para comunicarnos sin impedimentos con otras personas, pero no es así, sino que frena la comunicación con una barrera fundamental la idiomática y cultural. Aunque las páginas se puedan traducir no se hace de forma fiable y rápida.
Cuando una persona acceda desde su casa a información en Internet lo tendría que hacer de forma instantánea en su idioma, no teniendo que traducir la información mediante herramientas como sucede en numerosas páginas sociales, que se tienen que escribir en varios idiomas si se quiere llegar a un mayor número de personas.
Por eso la traducción tendría que ser instantánea: de esta forma un español se podría comunicar con un chino sin tener que usar herramientas arcaicas de traducción y las empresas no tendrían la necesidad de usar poliglotas para el trabajo de oficina.
Tampoco sería necesario diferentes directorios de búsqueda para cada país, continente u idioma simplificando así su número siendo más fácil el control de la información. Porque al poner la palabra deseada el buscador haría la traducción simultánea y aparecerían billones de conexiones fáciles de acceder, porque no se escribe la misma palabra igual en todos los idiomas. Eso frena bastante la comunicación e imposibilita la fluidez de la información.